For Thursday, please read these short selections from the volume An Epoch of Miracles: Oral Literature of the Yucatec Maya.

p. 48–61: “The Epoch of Miracles,” “The Story of the Hunchbacks”
p. 62: “Santo Muerte”
p. 66–70: “Jesus Christ”
p. 74–79: “The History of Don Francisco Xiu”
p. 121: “An Orpheus Story”
p. 135–139: “Just Things That Frighten One,” “Wizards”
p. 152: “A Story about a Trickster and a Priest”
p. 233: “The Joke about an Old Man Who Went to Mérida for a Year”
p. 238–244: “Definitions”
p. 244–257: “The Last Story of the Feathered Serpent”

As you read, please think about the following questions:

  1. How is the Maya cosmovision reflected in these stories?
  2. How do pre-Hispanic and Christian belief systems combine in these stories?
  3. Where do you see traces of the colonial experience?
  4. How is Maya identity approached in these tales? (Think especially about “The Old Man Who Went to Mérida” joke.)
  5. Which story or definition interested you most, and why?
  6. What do you think about the ethnographer’s short statement before “The Last Story of the Feathered Serpent”?

Download An Epoch of Miracles: Oral Literature of the Yucatec Maya

Visit this page to watch Maya oral performance. The author of the essay—”Oral Storytelling as a Yucatec Maya Strategy of Resistance”—argues that orality and oral performance constitute a form of resistance to colonial oppression and the textual erasures committed by figures like friar Diego de Landa, who burned the Maya codices.