For people who are learning more than one language at a time it can be difficult to keep the respective languages separate, especially when they are in the same language group. Since I am taking both Spanish and French, which are both considered romance languages, I often fall into that trap as well. If I am not careful, or I am typing too fast, I might mix words from both languages into one sentence and not even realize. However, thanks to technology, Microsoft word has the ability to change language settings on individual documents. Therefore, if by mistake you type in a word outside of the target language a redline will appear under the word and you will know to go back.